<例文付き>スペイン語前置詞一覧de, a, enの違いと使い分け

こんにちは。筆者のチャボンです。この記事ではスペイン語の前置詞を説明しています。

英語同様、前置詞は少し厄介ですが使いこなせればより会話の幅が広がります。

チャボン
チャボン

それでは見ていきましょう!

前置詞 de

まずこの「de」という前置詞ですが、大まかに分けて4つの使い方があります。

1. 「〜の」

これは英語で言う「of」にあたるものです。

La gente de Argentina es muy piola.(アルゼンチン人々はとても親切だ。)

2. 「〜で」(素材)

次に「〜でできている」という意味の「で」です。

El reloj es de madera. (その時計は木できています。)

3. 「〜のもの」(所有)

次に「〜のもの」を表す時です。

El auto es de María.(その車はマリアのものです。)

4.「〜から」(起源、出身、時間)

最後に「〜から」を表す時です。

Vine de mi casa.(家から来ました。)

Cavani es de Uruguay. (カバーニはウルグアイ出身です。)

De Buenos Aires a Lima voy en avión.(ブエノスアイレスからリマまでは飛行機で行きます。)

La reunión es de 8 a 10 de la mañana. (その集まりは朝の8時から10時です。)

*場所または時間を表すときは「de, a」の代わりに「desde, hasta」も使えます。ただし時間を言う場合は「la, las」の定冠詞が必要です。(Desde las 8 hasta las 10)参照スペイン語時間の言い方

前置詞 a

次に前置詞の「a」ですがこちらは大まかに3つの意味があります。

1.「〜へ、〜に」(方向)

一つ目は「〜へ、〜に」という方向を表すときです。これが一番使われる用法です。

Estoy yendo a la universidad. (私は大学向かっています。)

Le doy a María.(マリアあげます。)

場所に向かう時の「〜へ、〜に」は「para」に言い換えることもできます。詳しくはスペイン語前置詞 por と para の違いとはをご覧ください。

2.「〜を」

2つ目は「〜を」を表すときです。

Espero a un amigo mío.(私は友達待っている。)

3. 何時に、「〜まで」(時間)

最後に時間を表すときに使います。「〜まで」については上の「前置詞 de の4番目の用法」をご参照ください。

Me levanto a las 8.(私は8時に起きる。)

Voy a salir a la 1.(私は1時に出かけるつもりだ。)

*「1」は単数なので定冠詞も単数形になります。

スペイン語の冠詞についてはこちらをご覧ください。

前置詞 en

この記事の最後の前置詞は「en」です。大まかに分けて4つの意味があります。

1. 「〜で」「〜に」(場所)

一つ目は「〜で」「〜に」など場所を表すときです。

Festejamos en mi casa.(私の家パーティーをします。)

Alejandro vive en Argentina.(アレハンドロはアルゼンチン住んでいます。)

2.「〜に」(季節、月、年)

二つ目は「〜に」で季節・月・年を表すときです。曜日と日付は前置詞が不要なので注意してください。

Voy a la playa en verano.(私は夏ビーチへ行きます。)

Estudio mucho en septiembre.(私は9月たくさん勉強します。)

Nació Mario en 1980.(マリオは1980年生まれました。)

季節・年・月・日付・曜日についてはスペイン語季節・年・月・日付・曜日の言い方とルールをご覧ください。

3.「〜で」(交通手段)

三つ目は「〜で」で交通手段を表すときです。この場合基本的に交通手段には定冠詞がつきません。

Voy en bici.(私は自転車行きます。)

Regreso a casa en tren.(私は電車家に帰ります。)

4.「〜に」(何かの上・中)

最後は何かの上、もしくは中にあるときに使う「〜に」です。上にある場合に限り「sobre」や「encima de」で代用できます。

Hay un plato en la mesa. (お皿が一枚机あります。)

Eso está en mi bolso.(それは私のカバンあります。)

de と a は定冠詞「el」とセット

前置詞の後に定冠詞がつくことがありますが、男性単数定冠詞「el」が「de, a」の後ろにつくときに限りくっついて短縮され、それぞれ「del」「al」となります。

El auto del jugador es muy bueno.(その選手の車はとてもいい。)

Voy al cine.(映画館に行きます。)

まとめ

以上が前置詞「de」「a」「en」の基本的な使い方です。うまく使いこなして会話をより膨らましましょう。

タイトルとURLをコピーしました